Geschichte der Familie Ong
Ong Bedeutung des Familiennamens
Chinesisch: Hokkien und Taiwanesische Form der Nachnamen 王 und 汪 siehe Wang 1 und Er findet sich auch in südostasiatischen Ländern wie Malaysia und Indonesien (vergleiche Sie unten 6). Chinesisch: Hokkien und die taiwanesische Form des Nachnamens 翁 siehe Weng Die Dialekte, in denen diese Form des Namens gefunden wird, werden in Fujian und Taiwan gesprochen, von wo einige Menschen nach Malaysia Singapur Indonesien Thailand und andere Teile Südostasiens migrierten.
Chinesisch: Die Variante Romanisierung des Nachnamens, 鄧 die möglicherweise auf der Aussprache des kantonesischen Subdialekts Siyi (auch bekannt als Sze Yup oder Four Districts Dialect einschließlich Taishanese) basiert, sprach im Süden Guangdongs, siehe Deng. Chinesisch: Die Variante Romanisierung des Nachnamens ist 黃 möglicherweise auf der Aussprache von südchinesischen Min-Dialekten (wie Hokkien und Teochew) zurückzuführen siehe Huang Es ist auch in südostasiatischen Ländern wie Malaysia zu finden.
Vietnamesisch (Ông): vom chinesischen Nachnamen 翁 siehe Weng Es ist auch unter den Cham-Volken in Südvietnam zu finden. Kambodschanisch: chinesische អុង Herkunft (王 siehe Wang 1 vergleiche 1 oben). Der Nachname entspricht អុង auch dem Khmer-Wort, das „großer Wasserbehälter“ selbst chinesischer Herkunft bedeutet.
Englisch (Suffolk): aus dem seltenen mittelenglischen Personenname Ung(e) Onge (alte nordische Ungi Unge, eine schwach abgelehnte Form von ungr“ .).
Quelle: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
