Chinesisch: Mandarin-Form des Nachnamens, der im alten Chinesischen „Rampart“ 郭 bedeutet: (i) aus Guo (虢 auch 郭 im alten Chinesischen geschrieben) der Name von zwei alten Staaten während der westlichen Zhou-Dynastie (1046–771 v. BC). Eine davon hieß Eastern Guo (东郭) (in der Provinz Henan). Sie wurde dem Bruder Guo Zhong des Königs Wen von Zhou (1152–1056 v. BC.) gewährt und im Jahr 765 v. BC. vom Bundesstaat Zheng angefügt. Die andere hieß Western Guo (西郭) (ursprünglich in der Provinz Shaanxi) und wurde Guo Shu, einem weiteren Bruder des virtuösen Königs Wen von Zhou, gewährt.
Während der Herrschaft von König Ping von Zhou (gestorben 720 v. BC.) wurde das westliche Guo in die heutigen Provinzen Henan und Shanxi verlegt und schließlich im Jahr 655 v. BC. vom Bundesstaat Jin angegliedert. Der ursprüngliche Ort des westlichen Guos wurde ebenfalls vom Bundesstaat Qin im Jahr 687 v. BC. angefügt. Nach der Auslöschung dieser Staaten wurde Guo (郭) als Nachname übernommen.
(ii) aus Guo (郭) der Name eines anderen antiken Bundesstaates (in Liaocheng in der Provinz Shandong) während der westlichen Zhou-Dynastie (1046–771 v. BC). Nachdem er im Frühjahr und Herbst (770–476 BC.) vom Bundesstaat Cao beigefügt wurde, wurde der Name des Bundesstaates als Nachname übernommen. (iii) wurde als Nachname von Einwohnern übernommen, die außerhalb einer Stadt lebten, weil Guo (郭) im alten Chinesischen „Rampart-Außenwand einer Stadt“ bedeutet.
Mandarin-Form des Nachnamens, was auf Chinesisch „Staat“ oder „Land“ 國 bedeutet: (i) angeblich von den Nachfahren von Guo Ai getragen (國哀), von denen angenommen wird, dass sie ein Lehrer von Xia Yu war, dem ersten König der Xia-Dynastie (2070–1600 v. BC). (ii) angeblich von den Nachfahren bestimmter Adliger im Bundesstaat Qi getragen wurden, die im Frühjahr und Herbst lebten (770–476 v. BC). (iii) aus dem zweiten Element des Personenname Zi Guo (子國) Stilnamen Fa, ein Prinz im Bundesstaat Zheng im Frühjahr und Herbst (770–476 v. BC). (iv) angeblich ein wichtiger Nachname in Bai Ji (ancient Korea).
Mandarin-Form des Nachnamens, der auf Chinesisch „Pass“ 過 bedeutet: aus Guo (過) der Name eines antiken Staates (in Yexian in der heutigen Provinz Shandong) während der Xia-Dynastie (2070–1600 v. BC). Nachdem sein König Jiao getötet wurde, wurde der Name des Bundesstaates von einigen als Nachname übernommen. Mandarin-Form des Nachnamens, was auf Chinesisch „Frucht“ 果 bedeutet: (i)möglicherweise von Nachfahren des Bundesstaates Ba Zi (befindet sich in Ba County in Chongqing) während der westlichen Zhou-Dynastie (1046–771 v. BC getragen). (ii) ein Nachname der ethnischen Gruppe Manchu in Nordchina.