Geschichte der Familie Job
Job Bedeutung des Familiennamens
Deutsch-französisch-polnisch-slowakisch-kroatische und slowenisch; ungarisch (Jób): vom Personenname (Hebrew Iyyob) getragen von einer biblischen Figur, der zentralen Figur im Arbeitsbuch, die von Gott gequält wurde und sich aber weigerte, ihn zu schwören. Der Name wurde unterschiedlich interpretiert als „Wo ist der (evangelische) Vater?“ und „Verfolgt“. Der Nachname kann auch ein Spitzname für eine besorgte Person oder eine Person sein, die mit Kochen gequält wurde (was einer der Belange des Jobs war).
Yob Yob siehe auch 5 unten. Englisch: aus dem mittelenglischen Personenname Jop(e), Joppe oder Job(be) (vielleicht auch Jubbe). Der Name kann mehr als eine Quelle haben, aber es war sicherlich eine Koseform von Geoffrey (siehe Jeffrey). Joppe war ursprünglich eine Koseform von Joffrey, einer alten französischen Nebenform von Geoffrey.
Die Änderung von final /f/ zu /p/ ist die gleiche wie in Jeff(e) zu Jepp(e) (siehe Jepson). Englisch: vielleicht aus einer mittelenglischen Koseform von Old French Jobert; vergleiche Jobin. Englisch: Spitzname aus dem mittelenglischen joppe (mittelalterlicher lateinischer joppus „Folge“ vielleicht im Zusammenhang mit dem französischen jobe „simpleton“ aus dem 16. Jahrhundert.
vergleiche Sie die mittelenglische jobard und jobet-„Blockhead-Täuschung“. Englisch: vielleicht auch aus dem biblischen Personenname Job (siehe 1 oben), der im Mittelalter nicht als Personenname in Großbritannien verwendet wurde, und den häufig vertretenen Überzeugungen (z. B. in Bardsley Weekley und Reaney und Wilson), dass Job eine (häufige) Figur in den mittelalterlichen Mysterienspiele war und dass dies zu einem beliebten mittelenglischen Personenname geführt hat, hat keine Grundlage.
Quelle: Dictionary of American Family Names 2nd edition, 2022
